...Júcar

Ref: 714  

    
  • Por sus pequeñas dimensiones, nuestra estufa Júcar creará en su hogar un ambiete cálideo y acogedor, sin ocupar grandes espacios. Provista de un amplio horno en su parte superior.
  • Par ses petites dimensions, notre poêle Júcar créera dans votre maison une atmosphère chaude et accueillante, san occuper de grands espaces. Pourvue d´un vaste four dans sa partie supérieure.
  • Its compact sice means the Júcar stove can create a warm and welcoming ambience in your home withot taking up too much room. It comes equipped with a spacius oven in the upper part.

CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS

 

CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES / CHARACTERISTICS
Alto / Hauter / Height
630 mm
Ancho / Largeur / Width

560 mm

Fondo / Profundeur / Depht
435 mm
Peso / Poids / Weight
65 kg
Puerta entrada leña / Porte de entée bois / Door for wood input
330x250 mm
Largo leña / Longueur bûches / Firewood length
330mm +/- 30mm
Tubo de salida de humos / Sortie fumées / Smoke extractor tube
120/125 mm
Potencia calorifica / Puissance calorifique / Calorific power
9 kw
Volumen de calefacción / Volume de chauffe / Heating volume

190 m3

Cuerpo en chapa / Corps en tôle / Bokywork made

4 mm

Pintura anticalórica, resistencia hasta / Peinture anticalorifique, résistance / Non calorifica paint, resistance

800ºC

Secado al horno a / Séchée au four / Dried to the fumece
175ºC
Crista vitrocerámico, resistencia / Vitre en vitrocéram, resistance / Vitroceramic grass, resistance
750ºC
Parrilla de hierro fundido y autorecogedor de cenizas / Grille en fonte et autoramasseur de cendres / Cast iron grill
.

 

FAJARDO, se reserva el derecho de posibles modificaciones en los modelos expuestos en este catalogo. Los rendimientos sólo son indicativos. Pueden influir factores como el aislamiento térmico de la vivienda, la instalación y el combustible a utilizar en nuestros aparatos.